Imagine

20170220期

想象

Imagine there's no heaven, 

It's easy if you try.

No hell below us, 

Above us only sky. 

Imagine all the people living for today. 

Imagine there's no countries, 

It isn't hard to do. 

Nothing to kill or die for, 

And no religion too. 

Imagine all the people living life in peace. 

You may say I'm a dreamer, 

But I'm not the only one. 

I hope someday you'll join us, 

And the world will be as one. 

Imagine no possessions,

I wonder if you can.

No need for greed or hunger, 

A brotherhood of man.

Imagine all the people,

Sharing all the world.

You may say I'm a dreamer,

But I'm not the only one.

I hope someday you'll join us,

And the world will be as one.

想象没有天堂,这很简单,如果你愿意。

想象脚下不存在地狱,我们的头顶只有蓝天。

想象所有的人,都只为今天而活。

想象再也没有国界之分,这并不难做到。

没有杀戮,没有牺牲,更没有宗教之分。

想象所有的人,生活在和平之中。

也许你会说我是个追梦人,但我不是唯一的一个。

我希望有一天你能加入我们,

大同世界就此诞生。

想象没有占有,我在想你是否能够做到。

不再有贪婪或饥饿,四海之内皆兄弟。

想象所有的人,都能共享这美丽的世界。

也许你会说我是个追梦人,但我不是唯一的一个。

我希望有一天你能加入我们,

大同世界就此诞生。

背景简介:

披头士乐队解散后,约翰·列侬推出了这张单飞唱片《Imagine》,这张唱片让很多人看到了约翰·列侬的升华。《滚石》杂志评价《Imagine》时说:“安详的旋律,柔软的和弦,令人心动的四音符钢琴演奏,是列侬送给世界最伟大的音乐礼物”。很大程度上可以说,这首歌已经成了和平反战、理性思考、人性中至善至美的爱的代名词。也正是这点,使它成为上世纪最出色的一首歌。